Inspirational Life Coaching From an Original Gangster!

Welcome to the 20th edition of Limping on Cloud 9. Today we chronicle a memorable time in 1999, when I lunched with and befriended an Original Gangster. Film director Steve Anderson (South Central) introduced me. I’ve also attached the “official trailer” from Steve Anderson’s film, “South Central.”

Thank you for lending me your eyes and ears!

Inspirational Life Coaching From an Original Gangster!

Overcoming Disability Hurdles

Everyone has hurdles to overcome in life, career and social interactions. Some of my most memorable ones were actual hurdles from 7th grade P.E. class, which were especially daunting for an undersized kid with a disability. This short podcast chronicles my year-long battle with hurdles, and how the experience molded my resolve. I hope you enjoy the listen, and I thank you for lending me your ears!

Overcoming Disability Hurdles

How Never Giving Up Put Me in Motion

I’d like to share my newest  Limping on Cloud 9 podcast, titled “How Never Giving Up Put Me in Motion.” While it’s not big secret finding balance our lives will help to put our career aspirations in motion, doing so for me took on an entirely different meaning. You see, I have a slight to moderate disability, so I literally had to find balance before I could put anything in motion.

My short, 15 minute podcast chronicles three major obstacles I had to overcome to get my life in motion. Should you not partake in iTunes, we’re also on Google Play and Stitcher. Thank you for lending me your eyes and ears!

How Never Giving Up Put Me in Motion



How a Dying Man Taught Me How to Live at a Killer Concert

I’d like to offer you “How a Dying Man Taught Me How to Live at a Killer Concert,”  my podcast episode that chronicles a trip I took to England in 1990 to see “The Knebworth Festival.” The bands performing included, Pink Floyd, Paul McCartney, a Robert Plant/Jimmy Page Led Zeppelin set, Eric Clapton, Elton John, Phil Collins, Genesis, Dire Straits, Tears for Fears, Cliff Richard and the Shadows and Stays Quo. Here is the setlist for all of the bands.

How a Dying Man Taught Me How To Live at a Killer Concert

However, my podcast isn’t about the concert; it’s about a person I met. Gary, a dying man who taught me how to live, changed the course of my life almost immediately. His words gave me the nudge I needed to attack my desired career with unbridled vigor. Here’s a picture of Gary standing in front of Abbey Road Studios in London:


So, the next time you think you can’t accomplish your most far-reaching goal, think again, because anything, and I mean anything is possible. I thank you for lending me your eyes and I’d be honored to borrow them again soon.

Second Chances, Being Disabled, and Taking on Former LA Lakers Guard Kareem Rush in a Game of 1-on-1

Happy Monday, everyone. I wanted to share a once-in-a-lifetime experience I had and how it inspires me daily; taking on former Los Angeles Laker Kareem Rush in a game of 1-on-1 (a link to a video of our game is embedded in the podcast link below).

Second Chances, Being Disabled and Taking on Former LA Lakers Guard Kareem Rush in a Game of 1-0n-1!

However, the game itself isn’t what inspires me; it’s the multi-decade road I had to take to get there. You see, I have a disability; limited use of my left hand and a limp; both of which are gifts I received when I incurred a head injury as an infant. Thus, having balance isn’t my greatest strength, and obviously, neither is playing basketball.

So, a long time ago, in a galaxy far, far away, (Overland Park, Kansas), I was on a 7th grade basketball team on which I spent the entire season on the bench, resulting in a stellar scoring total of zero points. Many decades later, I convinced former Los Angeles Lakers shooting guard Kareem Rush to play me in a game of one-on-one, in order to see if I could score against NBA talent.

Thank you kindly for lending me your eyes and ears!



Here’s one of Kareem Rush’s landmark games with the Los Angeles Lakers:

Should you wish to check out my podcast, (which I’d love), here it is:

Overcoming Disability Hurdles

Thank you for lending me your eyes, (and ears once you listen to the podcast), I hope you’re having a wonderful Monday!

GOING BIONIC #274 – AND BIONIC BAAACK! November 1, 2015

Going Bionic #274 – And We’re Baaaack!
November 1, 2015
Hammad Zaidi
And we’re baaaack. Welcome to Going Bionic #274. While we’ve been a bit incognito since Film Threat closed, we’ll be here every week for our next five years and beyond, bringing you cinematic insights from our global observations. So, just like Steve Austin, the Bionic Man from the 1970’s TV Series The Six Million Dollar Man (which Mark Wahlberg is remaking), we’re going to be a hell of a lot more bionic – bigger and stronger, than before. 
Today I’d like to share a few new aspects of our reach. But first, I’d like to say “Happy Birthday” to my mom, Shamim Zaidi. Of course, my birthday present to Mom is to not publish her age. So, Mom, thank you for teaching me how to ride a bike and hence, never giving up. I love you.
Back to our regularly scheduled post…
With so many things going on with me these days, I wanted to give you a rundown on where we’re headed. So, without further ado, here’s what’s in our “new and improved” formula: 
Script Magazine is pleased to announce a new podcast and YouTube series dedicated to the craft and business of screenwriting, “Development Hell and Back.” Hosted by Hammad Zaidi and John W. Kim, the highly anticipated episodes will cover a comprehensive look at screenwriters and their craft, from interviews with A-list scribes to discussions with industry producers and current development executives, agents, and managers.  
John Kim and I just shot our first episode, so our podcasts should be published onScript Magazine and our YouTube channel soon!
Going Bionic in Spanish – Another new aspect of our future is some of our articles are translated in Spanish and are being utilized at CreandoCine, a Professional film conservatory in Spain! All translations are being done by the incredibly talented Tina Olivares. Here’s a note from Tina regarding her film institution in Spain:
In such a fragmented, competitive and saturated as the audiovisual production of low cost market, we will teach you to differentiate yourself. In our informative website you will see that, for free, we’ll provide advice, information, videos, diagrams and links on all aspects of production. It will be useful, diverse and compelling information that will help to clarify doubts, you will understand and master the sector and enhance your work.
Furthermore, here are links to the articles Tina has translated in Spanish thus far:
How Not to Get Screwed on Your Distribution Contract
On the producing/writing, directing side, I have several film, television and feature documentary projects in development and production, as well as many produced videogames on Google Play (some of which I wrote and or co-wrote). Here’s a link to my IMDb: Hammad Zaidi on IMDb.
CineCoin, the new filmmaker friendly financing company I Co-Founded with North Carolina filmmaker Les Butchart, had some exciting news recently. The SEC approved Title III, which means filmmakers will be able to crowdfund for investors, up to $1 million within a 12-month period. So, CineCoin will soon be able to help filmmakers create new investment avenues for their projects.
Okay, that’s what I have for you today. Stay tuned this week, because I’ll have another post about the 2015 American Film Market (AFM). Until then, I thank you for lending me your eyes, and I’d be honored to borrow them again in the future. 
I can be found on Twitter @HammadHZaidi.

GOING BIONIC #273 – DEVELOPMENT HELL! Translated in Spanish by Tina Olivares – November 1, 2015

GOING BIONIC #273 – Development Hell! (Translated in Spanish by Tina Olivares)
November 1, 2015
Hammad Zaidi / Translated by Tina Olivares




HAMMAD ZAIDI, AGENTE INTERNACIONAL DE VENTASFundador de Lonely Seal Releasing Company, una compañia de distribución internacional de cine y televisión, situada en California, y socio de Industry Corporation, una compañía canadiense de tecnología y entretenimiento multinacional. Hammad es autor del blog especializado GoingBionic
El primer borrador del primer guión que escribí en mi vida dejaba mucho que desear. Era un drama familiar que escribí con un amigo en el otoño de 1994, justo meses después de graduarme en la escuela de cine de UCLA. Todavía recuerdo lo seguros que estábamos Mike y yo de que venderíamos nuestro guión. Desafortunadamente, también recuerdo nuestra primera “gran reunión de Hollywood” en la que la mejor sugerencia de un pulido ejecutivo sobre nuestro guión fue “compraros una pala”. Así fue. “Compraros una pala”…
…Es decir, “entierra este gasto de papel y nunca más lo desentierres”. Yo estaba en shock, aplastado y desilusionado. Y todavía me deprimí más cuando el segundo, tercero y cuarto borrador del guión cosechó similares respuestas. Esta experiencia de incesante dolor fue mi primera (pero no última) incursión dentro de…
Para aquellos de vosotros que os estáis preguntando qué tiene que ver la fase de desarrollo con la de distribución, preguntaros qué tiene que ver un motor con un coche. Como un motor, un guión sólido va a hacer funcionar tu película. Pero sin eso, tu película no llegará viva a la meta. Claramente, este es el caso de las películas independientes, más que el de las películas de “estudio”, porque las independientes no tienen el lujo de un super plantel de estrellas y un presupuesto de 200 millones que pueden astutamente enmascarar un pésimo guión.
Tras varios años siendo escritor y productor que ha seleccionado a escritores, he compilado varios descubrimientos sobre el mundo del “desarrollo” que pueden ayudarte:
Estas reflexiones son para escritores, o bien que no tienen ventas, o bien con ventas limitadas en sus créditos. El día que ganes 2 millones de dólares por guión, o tengas un prominente Oscar sobre tu tapete, algunos de los siguientes consejos ya no serán para ti; pero hasta que llegue ese momento trascendental en el que cambiará tu vida, es posible que desees considerar las siguientes sugerencias.
En un esfuerzo por fomentar la claridad, he separado mis sugerencias en dos categorías: “Preparando tu guión” y “Enviando tu guión”.
1. ¡La longitud del guión estándar ha encogido!
La longitud normal ahora para un guión es de 110 páginas para dramas/acción/thriller, y 95-105 para comedias. Al igual que las cintas de VHS, los guiones de 120 páginas son cosa del pasado.
2. La primera cosa que un ejecutivo de desarrollo hará es…
Irse a la última página de tu guión para ver cómo es de largo. Si el o ella estima que es muy largo, no lo leerá. El amadísimo trabajo de tu vida servirá para trancar la puerta durante unos meses antes de ser reciclado.
3. No pongas tu número de registro de Propiedad Intelectual.
Poner este número en tu portada es como decirle a la persona que se lo mandas que crees que va a robar tu trabajo. Las agencias de talentos nunca ponen los números de registro en las portadas de sus guiones, así que tu tampoco no hagas.
4. Un “copyright barato” no es realmente un copyright.
Siempre me impresionan los pocos escritores nóveles que registran sus guiones en las oficinas de Copyright de los Estados Unidos. Solo cuesta 40 dólares y se lleva 5 minutos de tiempo. Sin embargo, el no hacerlo definitivamente hará peligrar tus derechos de propiedad intelectual. Créeme, enviarte por correo el guión a ti mismo no es un registro legal de propiedad intelectual. Todo lo que tienes que hacer para registrar tu trabajo es buscar el registro de Copyright en la web de Library of Congress *(en España es ir a la Oficina de la Propiedad Intelectual). Algunos escritores prefieren inscribir su trabajo en el WGA (Writers Guild of America) *(Asociación de Escritores de América). Es un excelente paso a dar, pero de manera adicional, no en lugar de registrar tu material. Recuerda, los registros en WGA valen para cinco años, mientras que los registros de Copyright valen para 99 años después de que te hayas ido a tu último descanso. * (Nota de la traductora: Sería equiparable a registrar tu obra en SGAE o DAMA, este registro es independiente y adicional al registro propio de Propiedad Intelectual).
5. Nunca mandes un borrador.
Nunca. Los primeros borradores apestan (incluido el mío). Incluso Ernest Hemingway dijo una vez “el primer borrador de cualquier cosa es una mierda”. Siempre agradecerás no haber mandado un primer borrador, y tu mismo no serás capaz de leer tu propio primer borrador una vez que tu guión tenga un buen desarrollo.
6. Nunca pongas el número de versión en tu guion.
Poner en tu guión “1ª versión” hará pensar al lector que eres idiota por haber enviado un borrador. A la inversa, poner en tu guión “14ª versión” hará pensar al lector que tu escritura todavía apesta después de 14 intentos, en el caso de que no les guste tu guión.
7. No hagas caso de los elogios de tus amigos y familiares.
La familia y los amigos no van a decirte la verdad de lo que piensan por temor a dañar vuestra relación, así que tómate sus elogios con una pizca de sal. Sin embargo, si el elogio viene de un profesional cualificado de la industria que no tenía ni idea de quién eras hasta el momento de leer tu guión, entonces puede estar en lo cierto.
8. Búscate un analista.
Contrata a un analista para que haga un análisis profesional de tu guión. Si el análisis te indica que está fuerte, puedes tener algo valioso, pero si te indica que está flojo, al menos puedes beneficiarte de las notas que recibas sobre qué arreglar. Muchos concursos de guión también ofrecen estos servicios.
9. Reconoce tendencias de opinión sobre tu guión.
Si una persona odia un aspecto específico de tu historia o un personaje de tu guión, toma nota mental de ello. Pero si cuatro, cinco o seis personas te mencionan el mismo problema, entonces deberías cambiarlo.
10. Conoce a tu audiencia.
Una de las claves para construir un guión sólido es conocer para quién lo estas escribiendo. Así que, cuando te sientes a garabatear tu primeras notas de lo que será un futuro Oscar, hazte una pregunta muy simple: ¿Quién va a pagar 14$ por ver esto en un cine? Asegúrate de tener esa pregunta claramente respondida antes de empezar a escribir, para que puedas crear tu historia de manera que cumpla la exigencias de tu audiencia.
11. Limita el número de personajes
Menos personajes mejor. Porque son más fáciles de recordar. Si confundes a tu lector, perderás cualquier oportunidad de compra, o de ganar con tu guión.
12. Dale las mejores líneas a tu personaje protagonista.
Nunca le des tus mejores líneas a personajes secundarios. Recuerda “Volveré” (Terminator), “Vamos, alégrame el día” (Harry el Sucio) o “Ya me tenías con el hola” (Dorothy en Jerry McGuire) fueron dichas por personajes protagonistas.
13. Asegúrate de que tus personajes hablan con naturalidad.
Los humanos normalmente no conversamos entre nosotros con frases completas, así que tampoco deberían hacerlo tus personajes. De hecho, si prestas atención a tu próxima conversación en la vida real, te darás cuenta de que tu y la persona con la que hablas, os cortáis mutuamente con mucha frecuencia. Un diálogo conversacional entregado en frases cortas se leerá mejor en el papel y funcionará mejor en la pantalla.
14. Solapa a tus personajes
Si te encuentras que tienes muchos personajes con poca importancia en tu historia, fúndelos (o solápalos) para tener menos personajes pero más significativos.
15. No caigas en la trampa del género
Las mujeres no hablan de manera diferente a los hombres en la vida real, así que tampoco deberían hacerlo en tu guión. Por supuesto que los personajes, tanto si son hombres como mujeres, hablan diferente. Pero no pongas a tus personajes a hablar de forma diferente sólo porque sean mujeres.
16. No caigas en la trampa de la edad.
Gracias a la era de internet en la que vivimos, los niños ya no hablan como niños (A no ser que sean realmente pequeños).
17. No caigas en la trampa del director independiente.
Este es un elemento crucial en el proceso de desarrollo. Aquí está lo que tienes que evitar:
  1. Escribes un guión que te encanta, y lo mandas a unos pocos sitios.
  2. Esos sitios te responden “no”, así que lo mandas a otros pocos sitios.
  3. Los nuevos sitios te dicen “no”, dejándote frustrado.
  4. En vez de reescribir, decides hacer tu película por ti mismo.
  5. Arriesgas tus tarjetas de crédito, tu coche y otros asuntos para conseguirlo.
  6. Dos años después tienes una película terminada, pero probablemente tienes un elenco desconocido y un valor de producción bajo.
  7. Mandas tu película a los mismos sitios que rechazaron tu guión dos años antes.
  8. Es mas frecuente de lo que piensas. Rechazarán tu película, porque nunca te molestaste en cambiar tu guión.
La secuencia anterior pasa más de lo que debería. Sólo en mi oficina, solemos escuchar un sinnúmero de proyectos independientes que probablemente nunca encontrarán a un distribuidor. Con frecuencia me pregunto si nadie les cuenta lo limitadas que serán sus opciones cuando hayan terminado su película, o si esos directores conocen el destino de su película todo el tiempo y quieren hacer el film de todas formas.
1) Nunca mandes material no solicitado.
Mandar tu guión a una persona o empresa que nunca pidió leerlo, hará dos cosas: a) quemar tu puente con ellos b) conseguir que te devuelvan el guión sin abrir. Siempre contacta a la persona o al sitio al que quieres mandar el guión. Probablemente te pedirán que tu representante o tu abogado mande el guión. Debido a las legalidades, los escritores normalmente no pueden enviar su propio trabajo. * (N del T: Esto pasa en los USA, pero no en España, aunque el consejo de contactar previamente es válido en todo caso).
2) Un “Acuerdo de exención de responsabilidad” * es una gran herramienta para conseguir que te lean.
(* “Submission Release” es una práctica poco habitual en España y no conozco una traducción literal unánime. Puedes encontrarlo como “Carta de sometimiento de guión (o de proyecto)”, “Exención de responsabilidad”, “Acuerdo de renuncia”) .
En el caso de que no puedas conseguir que un representante o un abogado de la industria del entretenimiento mande tu guión, puedes contactar a la empresa a la que se lo quieres mandar y preguntarles si aceptarían una inscripción con exención de responsabilidad ( “submission release” ) firmada. Con una “Exención de Responsabilidad” básicamente renuncias a tu derecho a demandar a la entidad que lee tu trabajo en el caso de que en el futuro desarrollen algo con elementos similares a los de tu guión. No te preocupes, si verdaderamente te plagian, que hayas firmado una “Exención de Responsabilidad” no les librará de acciones legales.
3) Mantén una mente abierta durante las reuniones de desarrollo.
Así que tu guión va de un joven de 22 años pero un ejecutivo de desarrollo te propone cambiarlo a una mujer de 3$. Escucha lo que tienen que decir antes de rechazar su idea. Quien sabe, a lo mejor tienen a un actor en mente al cual le encantaría tu guión. Otra de las razones por las que un ejecutivo de desarrollo podría sugerirte cambios radicales es, porque está intentando sopesar cómo de fácil es trabajar contigo. Brevemente: cuanto más digas “nunca” a sus sugerencias, más vas a oír “nunca” sobre comprar tu guión.
4) Manda tu guión a los concursos de guión.
Hay varios concursos de guión por ahí, pero son muchos menos los que tienen el prestigio de haber superado el paso del tiempo y gozan del respecto de los profesionales de la industria del cine. Los concursos que te darán prestigio si los ganas son: The Nicholl Fellowship, Chesterfield, Sundance, Slamdance, Zoetrope, Bluecat (muy guay porque cada guión enviado recibe notas de vuelta para el escritor), Scriptapalooza, Script Pimp y The Austin Heart of Film. *(En España quedan pocos premios de guión, podemos mencionar el Premio “Julio Alejandro” de SGAE y recientemente el nuevo Premio Telefónica Studios para guionistas noveles).
5) Mirar con detenimiento cada concurso y mándalo sólo a los que te suman puntos.
(En nota aparte, personalmente he creado un concurso de guión llamado “Script Accessible”, el cual hospedo actualmente en el Slamdance Screenwriting Competition. “Script Accessible” es para escritores con discapacidades, son libres de escribir sobre o que quieran, también es para escritores sin discapacidad pero que tienen un protagonista discapacitado. Si estás dentro de estas líneas, y estás interesado en mandar tu guión, contacta con Slamdance directamente).
6) Se paciente con el “feedback”.
Es altamente improbable que la persona que lea tu guión lo haga en un corto periodo de tiempo. Se va a llevar, como poco, varias semanas o unos cuantos meses que te de algún tipo de respuesta. Contactarles semanalmente, (o Dios no lo quiera) diariamente no hará que se lo lean más rápido. Y los va a molestar. Podrías contactarlos, mas o menos, cada tres semanas para chequear el estado de tu guión. Pero recuerda que el trabajo de programar una hora y media o dos horas para leer a un nuevo guionista puede llevarse su tiempo.
7) Ten siempre listos, por lo menos, varios guiones diferentes.
¿Qué pasa si al profesional con el que te estás encontrando le gustas, pero piensa que tu guión no es lo que está buscando? Si tienes unas pocas ideas de guión listas, puedes mandárselas. Pero, si sólo tienes una idea, vas a ser visto como “un caballito de un solo truquito” y perderás el contacto con el profesional.
Desarrollar en el infierno es un mal necesario que tienes que soportar para que tu guión alcance el nivel que necesita. El viaje es traicionero y con frecuencia doloroso, pero el resultado de un guión bien elaborado puede ser altamente gratificante. Crear un gran guión te permitirá atraer a mejores talentos, conseguir mejores distribuidores (mucho más grandes que yo) y por último te permitirá ser biónico.
Dicen cosas buenas de los que esperan, pero recuerda, grandes cosas les pasan a los que reescriben.
Gracias por prestarme tus ojos, te veré la semana próxima.
Puedes seguirme en Twitter @HammadHZaidi
Lee el artículo original en Going Bionic.
Puedes seguirnos en @Creandocine y en nuestro Facebook “Creando Cine.”
Consulta nuestro catálogo de cursos. Próxima convocatoria: “Autoproducción. Haz tu propia película” 19 y 20 sep – Barcelona y 3 y 4 oct – Madrid.

GOING BIONIC #272 – PREPARING FOR CANNES, PART 2 – Translated in Spanish by Tina Olivares – October 15, 2015

Going Bionic #272 – Preparing for Cannes Part 2 (Translated in Spanish by Tina Olivares)
November 1, 2015
Hammad Zaidi / Translated by Tina Olivares
Fundador de Lonely Seal Releasing Company, una compañia de distribución internacional de cine y televisión, situada en California, y socio de Industry Corporation, una compañía canadiense de tecnología y entretenimiento multinacional. Hammad es autor del blog especializado GoingBionic
Hola a todos. Espero que hayáis tenido una semana mágica. Bienvenidos a la segunda parte de nuestra serie “preparando Cannes”. El asunto de hoy “qué esperar cuando estás esperando (una venta)” pone el foco en el proceso durante y después de que tu agencia de ventas venda tu película a un territorio internacional en Cannes. Mientras que en este artículo se asume que eso ocurrirá, la historia reciente prueba que tal asunción para una película independiente hoy en día está más cerca de una fantasía que de la realidad…
…Sin embargo, asumiendo que has hecho una película del copón con un casting y un género vendible, aquí esta cómo se puede esperar que el proceso de venta se desarrolle.
Los tratos necesitan más tiempo para cerrarse que la duración de Cannes.
Mientras que algunos negocios se hacen rápidamente y otros están concertados antes del comienzo de Cannes, la mayoría se toman unas cuantas semanas después de que el mercado se cierre. Esto sucede porque la mayoría de los compradores tienen menos dinero para gastar, y menos habilidad para gastarlo libremente. Mira la explicación del siguiente punto.
La mayoría de los compradores son compradores para compradores más grandes.
Estos días, la mayoría de los compradores están comprando para empresas más grandes (grandes distribuidoras “mayor”, exhibidores, redes y canales de televisión por cable internacional) y esas empresas deciden el destino de tu película. Así que, a no ser que la película case exactamente con las instrucciones que tiene el comprador, este tendrá que enviar tu película a la empresa para la que está comprando después de Cannes. Este proceso añade una semana o dos o cuatro u ocho al cierre del trato.
La Entrega de Materiales (*Taking Delivery) puede añadir varios meses al proceso.
La “Entrega de Materiales” significa que la empresa que realmente está comprando tu película esta lista para pagar el trato y recibir tu master. Normalmente, ese proceso es bastante rápido, cuando están listos para aceptar tu película. Sin embargo, si el comprador no necesita tu película hasta el otoño, o hasta 2016, el proceso será sin ninguna duda, postergado.
Por ejemplo, si tu película se vende a un distribuidor de cable alemán, pero ese distribuidor tiene tu película programada para Diciembre, entonces van a intentar retener el pago hasta noviembre. La buena noticia es que tienes una venta. La mala noticia es que tienes que esperar 6 meses para tener el negocio completo. Aunque no te preocupes, en la mayoría de los casos, te pagarán por adelantado un 20%-25% si la entrega de material es diferida.
Anatomía de la venta internacional de tu película.
1) Conoces a varios agentes de venta y escoges uno.
2) Tu agente de ventas pone tu película entre sus “nuevos títulos disponibles para Cannes” y lo manda por email a 3.000 – 10.000 compradores.
3) Tu agente de ventas recibe varios email, y algunos de ellos preguntan por tu peli. Así que tu peli consigue algo entre 5 y 75 citas en Cannes (75 significaría que tienes una película increíblemente bien empaquetada y bien hecha con estrellas competitivas). De manera que una cifra más realista sería de 10 a 25 citas para tu película.
4) En la reunión en Cannes, el comprador mira el tráiler y entonces (esperemos) pide el DVD. Mientras que los compradores más jóvenes pedirán el enlace para verla, los compradores de la vieja escuela no quieren ir a una web y estar metiendo contraseñas para ver tu película.
5) Tres días después, cuando tu agente de ventas ve al “comprador” caminando por los pasillos del mercado de Cannes y le pregunta si ha visto tu película, el comprador le responde con un “hablamos pronto”. Traducción = No la he visto todavía.
6) Después de Cannes, puedes llamar a tu agente de ventas y el o ella te dirá que varios compradores se han interesado y que tienen un enlace o una copia en DVD de tu película.
7) Despliegas una sonrisa tan grande como el estado de Tejas y empiezas a pensar en esa nueva casa, nuevo coche, nuevo novio, etc…
8) Una semana más tarde, no has tenido ninguna noticia de tu agente de ventas, así que le llamas de nuevo. Ellos te dicen que todo está bien, y que el trato sobre tu película va bien.
9) Un día después, recibes una llamada del concesionario al que fuiste a probar ese coche que te piensas comprar cuando se cierre el trato, y le dices al del concesionario que acabas de saber que el negocio está a punto de cerrarse y que irás a por el coche el fin de semana.
10) El fin de semana viene y se va, y lo mismo haces tu – con tu teléfono – para preguntarle a tu agente porqué está tardando tanto. Ellos, ligeramente menos pacientes, te dicen que te llamarán en cuanto el trato esté cerrado.
11) El del maldito concesionario está llamando de nuevo, por sexta vez en once días. No le contestas o no le devuelves la llamada.
12) Tu agente de ventas recibe noticias de algunos compradores, pero lo que quieren es otra copia DVD de tu película. Le piden a tu agente que se las mande por mensajero con urgencia. Traducción = el comprador que cogió el DVD de tu película lo ha perdido (o lo ha tirado) pero ahora su comprador quiere comprarla así que otra copia ha de llegar por FedEx lo más rápido posible. Recuerda, los compradores no tienen que verse tu película para saber que quieren comprarla. Simplemente tienen que chequear su calidad para saber que cumple con los estándares de emisión broadcast. Por lo tanto, pueden querer tener algo para verlo. Por supuesto, esto añade una semana o tres.
13) Ahora estas mosqueado y crees que tu agente de ventas es un vago.
14) Mientras tanto, tu agente de ventas piensa que las cosas están sucediendo a un ritmo normal, o incluso más rápido de lo usual.
15) No obstante, llamas a tu agente y empiezas a calentarle la cabeza, o a “encarecidamente pedirle” que cierre el trato.
16) Tan pronto como cuelgas, tu agente de ventas le dice a su ayudante que ya no le pase tus llamadas. El contacto contigo ha sido reorientado a emails exclusivamente.
17) Una semana más tarde, tu agente de ventas consigue una oferta por tu película. Es menos de lo que ellos querían pero están un poquito hartos de ti, así que no desean entrar en la extra negociación de incrementar tu venta. Ellos simplemente quieren cobrar.
18) Una semana después, te llaman para darte las “buenas noticias” pero todo lo que tu oyes es que tu película se ha vendido por 10x veces menos de lo que esperabas. Ahora tu agencia de ventas está colocada en tu lista negra y le cuentas a tus amigos lo mierdosos que son.
19) Mientras tanto, tu agente de ventas le cuenta a todo el mundo en el mundo de las ventas internacionales que tu eres un director que está loco y que tienes expectativas irracionales.
20) Simplemente, por si te lo preguntas, no ganas lo suficiente como para comprarte ese coche nuevo, pero tu película tiene una venta y eso es mas de lo que tenías antes de Cannes.
Lo que hay que llevarse de esta lección de anatomía es que los tratos se toman su tiempo, incluso los tratos rápidos. Así que, mejor que mantengas tu relación con tu agente de ventas intacta, porque sólo perjudica a tu película y a tu carrera no hacerlo así.
Esto es lo que tengo para ti hoy. Hasta la próxima semana, gracias por cederme tus ojos. Puedes seguirme en twitter @HammadHZaidi
Lee el original en Going Bionic
Traducido por Tina Olivares.
Puedes seguirnos @Creandocine y en nuestro Facebook “Creando Cine.”
Consulta nuestro catálogo de cursos. Próxima convocatoria: Haz tu propia película. Taller de Autoproducción. 19 y 20 sep – Barcelona y 3 y 4 octubre- Madrid.